From: Barry Fox
Sent: Tuesday, 5 November 2013 7:40 a.m.
To: ARG; AUS; BAR; BEL; BRA; CAN; CHI; Claus Lindstrom; CRO; DEN; ESP; FIN; FRA; GBR; GER; IRL; ISR; ITA; MLT; NED; NOR; NZL; POR; RSA; SUI; USA
Cc: Brig North; David Turton; Lawrie Neish; Pedro Egea; Robert Grubisa
Subject: Agenda Copy
I was asked by one NCA for the original file for the agenda as it may make translation of the content simpler.
As a result I thought I would distribute it to all of you in case more of you want to do the same for your members.
Bear in mind that the vote is being taken for the wording exactly as it is stated in English and that,
as always, the official version of the rules is always the original English version.
All that means is that you need to make sure any translations match the intent of the rule as it is changed
to whatever language you will use and to know if there is ever any question concerning
a rule of any kind those interpretations and decisions will be judged against the English version.
Just one of the issues of dealing with a fully international organization.